Condor y Águila

It is my hope that this message will reach out to all our sisters and brothers of the Americas, north, south, east and west. We are a collective of women, a multitude of colors, tribes, ethnicities and languages. For all of our differences, we are all sisters, and we are all daughters of Unchimaka, our planet Earth, our mother. As women we have struggled to be acknowledged, to be respected, to control our own bodies, to follow our traditional ways. We have fought so that our histories be not forgotten. Our voices speak to our collective histories. We have endured violence and economic marginalization. We have learned the hard way. We have lost family and loved ones to a powerful enemy who knows no reason, no justice, no kindness or understanding. We have lost elders who are the last speakers of their native language. Our human species, and many other species of the plant and animal kingdoms, are now at risk of extinction. Is it someone else’s fault? Who can we blame? Are we helpless victims? No. We must hold ourselves to account, because if we don’t, no one will. All we have is today. Be strong! We are the Lifegivers. Through our bodies we bring life into the world. We must rise up and do the right thing, for all of our mothers, sisters and daughters. Be a woman, be strong, you can, we can! Because we have to. And yes, for our brothers, too. Let us be a source of strength for each other. There is no other way forward. 

Versión en Español

Somos un colectivo de mujeres, una multitud de colores, tribus, etnias e idiomas. A pesar de todas nuestras diferencias, todas somos hermanas y todas somos hijas de Unchimaka, nuestro planeta Tierra, nuestra madre. Como mujeres, hemos luchado por ser reconocidas, respetadas, por controlar nuestros propios cuerpos, por seguir nuestras costumbres tradicionales. Hemos luchado para que no se olviden nuestras historias. Nuestras voces hablan de nuestras historias colectivas. Espero que esta revista llegue a todas nuestras hermanas y hermanos de las Américas, norte, sur, este y oeste. Hemos soportado la violencia y la marginación económica. Hemos aprendido por las malas. Hemos perdido a familiares y seres queridos por un enemigo poderoso que no conoce la razón, la justicia, la bondad o la comprensión. Hemos perdido ancianos que son los últimos hablantes de su lengua materna. Nuestra especie humana, y muchas otras especies de los reinos vegetal y animal, están ahora en peligro de extinción. ¿Es culpa de otra persona? ¿A quién podemos culpar? ¿Somos víctimas indefensas? No. Debemos rendir cuentas, porque si no lo hacemos, nadie lo hará. Todo lo que tenemos es hoy. ¡Sé fuerte! Somos los Dadores de vida. A través de nuestros cuerpos traemos vida al mundo. Debemos levantarnos y hacer lo correcto, por todas nuestras madres, hermanas e hijas. ¡Sé mujer, sé fuerte, puedes, nosotros podemos! Porque tenemos que hacerlo. Y sí, también para nuestros hermanos. Seamos una fuente de fortaleza el uno para el otro. No hay otro camino a seguir.

3 thoughts on “Condor y Águila

  1. Hi Willow !

    it’s very interesting. It’s always a pleasure to receive posts from you ! I don’t know when it will be possible for me to come back to Bs As. Of course, I’ll keep you informed I hope you and your boyfriend are in a good mood !

    Besitos Jeanne

    >

    Like

  2. Pingback: From now on, a direct link to the little South America | From guestwriters

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s